Afganistán: La guerra de los agentes de inteligencia.
Serie Museo Militar. Responsable de la edición: A. Gusev.
Artistas: V. Miliachenko, Yu.Yurov

Este libro está dedicado a la guerra de Afganistán, concretamente a la labor de las unidades de reconocimiento del 40º Ejército, que constituían la fuerza más entrenada y preparada para el combate del contingente soviético en la campaña afgana. Además de describir las actividades del personal de reconocimiento del Ejército, los autores han prestado atención a la unidad de propósitos especiales, las fuerzas especiales del GRU del Estado Mayor, que tuvieron que resolver las tareas de combate más difíciles. El libro describe la estructura de las unidades de reconocimiento y su papel en los acontecimientos de Afganistán, la vida de los soldados, el armamento, el equipo de reconocimiento y las características especiales de la táctica y el uso del reconocimiento en el entorno de combate.
El libro utiliza materiales de archivo, informes sobre operaciones de combate y pérdidas, informes
de combate y formularios de unidades militares, documentos fotográficos del CMVS y archivos
personales, consultas de participantes y recuerdos del personal de mando del 40º Ejército.
El autor desea agradecer al Coronel L. Melnikov, al Mayor A. Artyukh, al Capitán V. Maksimenko, a
V. Paevsky, a E. Polyakov, a S. Tishkov, a E. Bagodyazh, a V. Kozakov, y también a A. Volkov y al
personal del Museo Conmemorativo de Shuravi en Ekaterinburgo por su participación constructiva y su apoyo en la elaboración de este libro.
© В.Марковский, В.Мильяченко, 2001
© Издательский центр «Экспринт», 2001
El libro es una publicación ilustrada diseñada para satisfacer el interés de una amplia gama de lectores.
Esta es una traducción no oficial de un material museístico, con fines pedagógicos no comerciales, el traductor pide disculpas por los defectos de edición y de traducción que puedan aparecer. El trabajo de traducción está dedicado a mis amigos afganskis, para que se conozca, con respeto, un poco mejor su historia.
Puedes descargar la traducción artesanal en formato PDF en este enlace.

